Salon du livre et de la presse jeunesse de Montreuil

Hallo Ihr Lieben, Euer Buchstabenspiel möchte Euch heute vom Salon du livre et de la presse jeunesse de Montreuil berichten. Ganz genau, heute ist die Verlegerin auf der Messe zu Besuch, die Bücher des Friedrich-Maerker-Verlag sind auch dieses Jahr wieder in Paris zu dieser ganz besonderen Buchmesse. 

Besonders großen Erfolg haben die zweisprachigen Wendebücher, großen Anklang finden aber auch die nacherzählten Klassiker. Natürlich gibt es anlässlich der Messe auch wieder Neuerscheinungen. Der Friedrich-Maerker-Verlag trägt dazu mit der deutsch-französischen Fassung des zweisprachigen Wendebuches: David – Sonntag im Advent

Die Geschichten um David sind alle in Wendebüchern mit je 2 Sprachen, Deutsch und einer Fremdsprache erhältlich. Bisher gibt es die David-Geschichten in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Türkisch und Arabisch. Und bald gibt es wieder weitere Fremdsprachen.

Es gibt jedes Jahr neue Geschichten in mehr Sprachen. Mit diesen Geschichten kann jeder leicht und spielerisch Fremdsprachen erlernen. Es sind aber keine Sprachkurse, sondern Lektüren und Geschichten, die Spaß an der Sprache und auch am Lesen vermitteln möchten. Der Lernerfolg wird dadurch gefördert, dass es immer wieder Zwischenfragen gibt. Aber es gibt auch Vokabelangaben, die das Verständnis erleichtern und wichtiges Vokabular vermitteln. 

Also, falls Ihr eines der schönen Bücher lesen möchtet… meldet Euch oder sehr auf der Webseite des Verlags nach. Viele Grüße und einen schönen Advent wünscht Euch Euer Buchstabendspiel!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s